Política de Privacidad

Notice of Privacy Practice   

Flores Dental Group 

11890 SW 8th St, Suite #300 Miami, FL. 33184

Tel: (305) 485-0072  

 Fax: (305) 485-0080

ESTA NOTIFICACION DESCRIBE COMO SE PUEDE USAR Y DIVULGAR INFORMACION MEDICA SOBRE USTED Y COMO PUEDE OBTENER ACCESO A ESTA INFORMACION. POR FAVOR, REVISARLO CON CUIDADO.


Respetamos nuestra obligación legal de mantener la información de salud que lo identifica como privado. Estamos obligados por ley a darle aviso de nuestras prácticas de privacidad. Este Aviso describe cómo protegemos su información de salud y qué derechos tiene con respecto a ella.


TRATAMIENTO, PAGO Y OPERACIONES DE ATENCION MÉDICA
La razón más común por la que usamos o divulgamos su información de salud es para tratamiento, pago o operaciones de atención médica. Ejemplos de cómo utilizamos o divulgamos información para propósitos de tratamiento son: establecer una cita para usted; Examinando sus dientes; Prescribir medicamentos y enviarlos por fax para ser llenados; Refiriéndose a otro médico o clínica para otros cuidados de salud o servicios; 0 obtener copias de su información de salud de otro profesional que usted puede haber visto antes de nosotros. Ejemplos de cómo usamos o revelamos su información de salud para propósitos de pago son: preguntarle acerca de su salud o planes de cuidado dental u otras fuentes de pago; Preparar y enviar facturas o reclamos; Y recolección de cantidades no pagadas (ya sea a través de una agenda de cobranza o un abogado). Operaciones de atención de la salud significan aquellas funciones administrativas y gerenciales que tenemos que hacer para dirigir nuestra oficina. Ejemplos de cómo usamos o revelamos su información de salud para operaciones de atención médica son: auditorias financieras o de facturación; Garantía de calidad interna; Decisiones de personal; Participación en planes de atención administrada; Defensa de asuntos legales; planificación empresarial; Y el almacenamiento externo de nuestros registros.
Rutinariamente usamos su información de salud dentro de nuestra oficina para estos propósitos sin ningún permiso especial. Si necesitamos revelar su información de salud fuera de nuestra oficina por estas razones, le pediremos un permiso especial por escrito.

USOS Y DIVULGACIONES POR OTRAS RAZONES SIN PERMISO
En algunas situaciones limitadas, la ley nos permite o nos obliga a usar o divulgar su información médica sin su permiso. No todas estas situaciones se aplicarán a nosotros; Algunos nunca pueden Ilegar a nuestra oficina en absoluto. Tales usos o revelaciones son:
• cuando una ley estatal o federal ordena que se divulgue cierta información de salud para un propósito específico;
• para fines de salud pública, como la notificación, investigación o vigilancia de enfermedades contagiosas; Y notificaciones a la Administración Federal de Drogas y Alimentos sobre drogas o dispositivos médicos;
• divulgación a las autoridades gubernamentales de las víctimas de sospecha de abuso, negligencia o violencia domestica;
• usos y divulgaciones para las actividades de supervisión de la salud, tales como la concesión de licencias a los médicos; para auditorias de Medicare o Medicaid; o para la investigación de posibles violaciones de las leyes de salud;
• divulgaciones de procedimientos judiciales y administrativos, como en respuesta a citaciones o órdenes de tribunales o agencias administrativas;
• revelaciones para propósitos de aplicación de la ley, tales como proporcionar información sobre alguien que es o se sospecha que es víctima de un crimen; Proporcionar información sobre un crimen en nuestra oficina; o para denunciar un crimen que ocurrió en otro lugar;
• divulgación a un examinador médico para identificar a una persona muerta o para determinar la causa de la muerte; 0a
• directores de funerarias para ayudar en el entierro; o a organizaciones que manejan donaciones de órganos o tejidos;
• usos o divulgaciones para la investigación relacionada con la salud;
• usos y divulgaciones para prevenir una amenaza seria a la salud o seguridad;
• usos o revelaciones para funciones gubernamentales especializadas, tales como para la protección del presidente o altos funcionarios del gobierno; Para actividades legales de inteligencia nacional; Para fines militares; 0 para la evaluación y salud de los miembros del servicio exterior;
• revelaciones de información des-identificada;
• revelaciones relacionadas con los programas de compensación al trabajador;
• revelaciones de un ‘conjunto limitado de datos para investigación, salud pública o operaciones de atención médica;
• revelaciones incidentales que son un subproducto inevitable de los usos o divulgaciones permitidos;
• revelaciones a «socios comerciales» que realizan operaciones de atención médica para nosotros y que se comprometen a respetar la privacidad de su información médica;
A menos que usted se oponga, también compartiremos la información relevante sobre su cuidado con su familia o amigos que le están ayudando con su cuidado dental.

RECORDATORIOS
Podemos Ilamar o escribir para recordarle las citas programadas, o que es hora de hacer una cita de rutina. También podemos Ilamar o escribir para notificarle de otros tratamientos o servicios disponibles en nuestra oficina que podrían ayudarle. A menos que usted nos diga lo contrario, le enviaremos un recordatorio de cita en una tarjeta postal y / o le dejaremos un mensaje de recordatorio en su contestador automático o con alguien que conteste su teléfono si no está en casa.

OTROS USOS Y DIVULGACIONES

No haremos ningún otro uso o divulgación de su información de salud a menos que firme un formulario de autorización’ por escrito. El contenido de un «formulario de autorización» está determinado por la ley federal. A veces, podemos iniciar el proceso de autorización si el uso o divulgación es nuestra idea. A veces, puede iniciar el proceso Si es su idea para nosotros para enviar su información a otra persona. Normalmente, en esta situación nos dará un formulario de autorización debidamente completado, o puede usar uno de los nuestros.

Si iniciamos el proceso y le pedimos que firme un formulario de autorización, no tiene que firmarlo. Si no firma la autorización, no podemos hacer uso o divulgación. Si usted firma uno, puede revocarlo en cualquier momento a menos que ya hayamos actuado confiando en él. Las revocaciones deben estar por escrito. Envíelas a la persona de contacto de la oficina nombrada al principio de este Aviso.


SUS DERECHOS CON RESPECTO A SU INFORMACION DE SALUD
La ley le da muchos derechos con respecto a su información de salud. Usted puede:
• Pídanos restringir nuestros usos y divulgaciones para propósitos de tratamiento (excepto tratamiento de emergencia), pagos o operaciones de atención médica. No tenemos que aceptar hacer esto, pero si estamos de acuerdo, debemos respetar las restricciones que usted desea. Para solicitar una restricción, envíe una solicitud por escrito a la persona de contacto de la oficina a la dirección, fax o correo electrónico que se muestra al principio de este Aviso.
• Pídanos que nos comuniquemos con usted de manera confidencial, por ejemplo, llamándonos por teléfono en lugar de en casa, enviando información de salud a otra dirección o usando E-mail a su dirección de correo electrónico personal. Vamos a acomodar estas solicitudes si son razonables, y si nos paga por cualquier costo adicional. Si desea solicitar comunicaciones confidenciales, envíe una solicitud por escrito a la persona de contacto de la oficina a la dirección, fax o E-mail que se muestra al principio de este Aviso.
• Pida ver o obtener fotocopias de su información de salud. Por ley, hay algunas situaciones limitadas en las que podemos negarnos a permitir el acceso o la copia. En su mayor parte, sin embargo, podrá revisar o tener una copia de su información de
• salud dentro de los 30 días después de solicitarnos (o sesenta días si la información se almacena fuera del sitio). Puede que tenga que pagar las fotocopias con anticipación. Si rechazamos su solicitud, le enviaremos una explicación por escrito e instrucciones sobre cómo obtener una revisión imparcial de nuestra denegación si esta Ilegalmente disponible. Por ley, podemos tener una extensión de 30 días del tiempo para que podamos darle acceso o fotocopias si le enviamos un aviso por escrito de la extensión. Si desea revisar o obtener fotocopias de su información médica, envíe una solicitud por escrito a la persona de contacto de la oficina a la dirección, fax o correo electrónico que se muestra al comienzo de este Aviso.
• Pídanos que modifique su información de salud si piensa que es incorrecta o incompleta. Si estamos de acuerdo, enmendaremos la información en un plazo de 60 días a partir de la fecha en que nos solicite. Enviaremos la información corregida a personas que sabemos que recibieron información incorrecta, y otras que usted especifique. Si no estamos de acuerdo, puede escribir una declaración de su posición, y la incluiremos con su información de salud junto con cualquier declaración de replica que podamos escribir. Una vez que su declaración de posición y / o nuestra refutación esté incluida en su información de salud, la enviaremos siempre que hagamos una divulgación permitida de su información de salud. Por ley, podemos tener una prórroga de 30 días para considerar una solicitud de enmienda si le notificamos por escrito la extensión. Si desea solicitarnos que modifique su información de salud, envíe una solicitud por escrito, incluyendo los motivos de la enmienda, a la persona de contacto de la oficina en la dirección, fax o correo electrónico que aparece al principio de este Aviso.
• Obtenga una lista de las revelaciones que hemos hecho de su información de salud en los últimos seis años (o un periodo más corto si lo desea). Por ley, la lista no incluirá: revelaciones para fines de tratamiento, pago o operaciones de atención médica; Divulgaciones con su autorización; Revelaciones incidentales; Revelaciones requeridas por la ley; Y algunas otras revelaciones limitadas. Usted tiene derecho a una lista por ano sin cargo. Si desea listas ms frecuentes, tendrá que pagar por adelantado. Por lo general, responderemos a su solicitud dentro de los 60 días de recibirla, pero por ley podemos tener una prórroga de 30 días si le notificamos la extensión por escrito Si desea una lista envié una solicitud por escrito a la persona de contacto de la oficina en la dirección, fax o correo electrónico que se muestra al principio de este Aviso.
• Obtenga coplas adicionales de este Aviso de Practicas de Privacidad a solicitud No importa si usted consiguió uno
• electrónicamente o en forma de papel ya. Si desea copias en papel adicionales, envíe una solicitud por escrito a la persona de contacto de la oficina en la dirección, fax o correo electrónico que se muestra al principio de este Aviso.


NUESTRO AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD
Por ley, debemos cumplir con los términos de esta Notificación de Prácticas de Privacidad hasta que decidamos cambiarla. Nos reservamos el derecho de cambiar este aviso en cualquier momento según lo permitido por la ley. Si cambiamos este Aviso, las nuevas prácticas de privacidad se aplicarán a su información de salud que ya tenemos, así como a esa información que podamos generar en el futuro. Si cambiamos nuestro aviso de prácticas de privacidad, publicaremos el nuevo aviso en nuestra oficina, tendremos copias disponibles en nuestra oficina y publicaremos en nuestro sitio web.


QUEJAS
Si usted piensa que no ha respetado adecuadamente la privacidad de su información de salud, usted tiene la libertad de quejarse con nosotros o con el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos, Oficina de Derechos Civiles. No tomaremos represalias contra usted y presentar una queja. Si desea quejarnos, envíe una queja por escrito a la persona de contacto de la oficina en la dirección, fax o correo electrónico que Se muestra al principio de este aviso. Si lo prefiere, puede discutir su queja en persona o por teléfono.


PARA MAS INFORMACION
Si desea obtener más información sobre nuestras prácticas de privacidad, Ilame o visite a la persona de contacto de la oficina en la dirección o número de teléfono que aparece al principio de este Aviso.